Vraag Nederlandse vertaling Bahn 4.00
Verfasst: Dienstag 6. November 2012, 19:34
Hallo allemaal,
Ik ben bezig met de Nederlandse vertaling van BAHN 4.00Beta. Nu zit ik er al lang over te denken om het begrip "route" te wijzigen in "lijn", wat naar mijn mening beter past bij het dagelijks spraakgebruik. Graag wil ik weten wat anderen er over denken, blijven we met "routes" werken, of stappen we over op "lijnen"?
Groeten,
Wim
Ik ben bezig met de Nederlandse vertaling van BAHN 4.00Beta. Nu zit ik er al lang over te denken om het begrip "route" te wijzigen in "lijn", wat naar mijn mening beter past bij het dagelijks spraakgebruik. Graag wil ik weten wat anderen er over denken, blijven we met "routes" werken, of stappen we over op "lijnen"?
Groeten,
Wim